Slovíčka jako cringe nebo chill už tak nějak (pravděpodobně) všichni známe. Jazyk mladé generace se ale díky internetu a sociálním sítím mění rychleji než kdy dřív. To, co bylo včera in, je dnes zapomenuto, a každou chvíli se vynoří nový „brainrot“ trend.
Proto jsme pro vás připravili tenhle rychlý záchranný slovníček současné mluvy, do kterého jsme zařadili jednak úplný základ, tak nejčerstvější a nejbizarnější novinky. Abyste, až se zas někdy nachomýtnete ke konverzaci dnešní mládeže, nezůstali jste zírat s otevřenou pusou.
Staré známé pojmy
Tyto výrazy už na internetu zdomácněly, a proto by neměly chybět v základní výbavě nikoho, kdo se chce orientovat v současné mluvě:
- Rizz
- Význam: Schopnost někoho okouzlit nebo zaujmout svým šarmem a stylem, nejčastěji při flirtování a svádění.
- Původ: Slovo samotné je odvozené z anglického výrazu pro „charisma“.
- Příklad: „Hele, ten kluk má fakt rizz, všechny holky na něj letí.“ = „Ten kluk má neuvěřitelné osobní kouzlo.
- Slay
- Význam: Znamená, že jste něco udělali mimořádně dobře – takzvaně jste zaváleli, nebo prostě jen skvěle vypadáte.
- Význam: Znamená, že jste něco udělali mimořádně dobře – takzvaně jste zaváleli, nebo prostě jen skvěle vypadáte.
- Delulu
- Význam: Označení člověka, který žije v klamu, je přehnaně optimistický a má nereálná přesvědčení odtržená od reality.
- Původ: Vychází z anglického slova pro klam („delusion“).
- Příklad: „Ten člověk je fakt delulu.“ = „Tenhle člověk má představy naprosto mimo realitu.“
- Vibe
- Význam: Atmosféra, nálada nebo pocit, který vyzařuje z konkrétní situace, člověka či místa.
- Příklad: „Ta nová kavárna má skvělý vibe!“ = „Ta nová kavárna má fantastickou atmosféru.“
- Cap / No cap
- Význam: Samotné slovo „cap“ znamená lhaní nebo předstírání. Spojení „no cap“ naproti tomu znamená „mluvím pravdu“ a „nekecám“.
- Příklad: „Vážně jsem šel dneska do školy. No cap.“ = „Dneska jsem opravdu dorazil do školy, fakt si nevymýšlím.“
- Ghostovat (Ghosting)
- Význam: Bez jakéhokoliv vysvětlení přerušit s někým veškerou komunikaci.
- Původ: Ze slova „duch“ (ghost), protože dotyčný člověk z vašeho digitálního světa jednoduše zmizí jako duch.
- Příklad: „Normálně mě ghostnul a už se neozval.“ = „Začal mě ignorovat, přestal mi odepisovat. Nijak se mnou nekomunikuje.“
- Sus
- Význam: Výraz pro situaci nebo člověka, který se chová podezřele a nevěrohodně.
- Původ: Zkratka anglických slov „suspect“ nebo „suspicious“ (podezřelý), kterou masivně proslavila videohra Among Us.
- Příklad: „Chová se fakt sus.“ = „Chová se hrozně zvláštně a mám pocit, že mi něco tají.“
- NPC (čti: enpísíčko)
- Význam: Hanlivé označení pro někoho, kdo se chová mechanicky, předvídatelně a bez vlastního myšlení či originality.
- Původ: Zkratka z herního světa pro „Non-Playable Character“ (počítačem řízená postava, která jen stojí a opakuje své fráze).
- Příklad: „Ty jsi úplné NPC.“ = „Nejsi nijak originální a kriticky nepřemýšlíš.“
- Red flag
- Význam: Velký varovný signál, který naznačuje hodně problematickou vlastnost nebo chování u člověka.
- Původ: Doslovný překlad „červené vlajky“, slovo se na sítě a do slangu dostalo z psychologie.
- Příklad: „Píše ti každých pět minut a chce vědět, kde jsi? To je obrovský red flag.“ = „Píše ti každých pět minut a chce vědět, kde jsi? To je jasný varovný signál.“
Nejdůležitější výrazy, které aktuálně hýbou internetem
Pro ty z vás, kteří už základy zvládli, přichází „vyšší dívčí“ – ty nejpodivnější a nejčerstvější novinky pro roky 2025 a 2026, které si momentálně podmaňují sítě:
- 6-7 (six seven)
- Význam: Číslo, které nemá žádný logický význam a používá se jako záměrně nesmyslné nebo komické přerušení ve chvíli, kdy někdo zmíní jiné číslo. Občas ho někdo použije i pro vyjádření faktu, že je něco zkrátka „nic extra“. Bývá zvykem ho vyslovovat mírně zpěvavým tónem a přidat k němu gesto obou rukou.
- Původ: Trend odstartovala píseň „Doot Doot (6 7)“ od rappera jménem Skrilla a virální videa spojená s basketbalistou LaMelem Ballem, který měří přesně 6 stop a 7 palců (cca 201 cm) – odtud pochází právě ono číslo 6 7.
- Příklad:
- Osoba A: Z toho testu mám 67 bodů!“
- Osoba B: „Bro, 6-7!“ – Překlad neexistuje, jde o úmyslné plácnutí nesmyslu.
- Aura (případně Aura farming)
- Význam: Celkový „cool faktor“, vibrace a tajemná energie člověka. Pokud si někdo svou image a estetiku pěstuje na internetu úmyslně a hodně na sílu, říká se tomu aura farming.
- Původ: Slovo nabralo na slávě na síti Twitter při oceňování výkonů basketbalových a fotbalových hráčů.
- Minus aura
- Význam: Říká se o někom, komu se zrovna nedaří, koho potkal špatný den nebo na kom prostě ulpěla „špatná karma“.
- Příklad: „Dneska hodně mínus aura, je to blbý.“ = „Dneska se mi vážně lepí smůla na paty.“
- Chopped
- Význam: Negativní hodnocení pro věc nebo člověka, co nenaplňuje očekávání, vypadá ošklivě nebo z toho jednoduše necítíte ten správný „vibe“ (např. nepovedený účes).
- Původ: Z anglického slangu pro věc, která je takzvaně „rozsekaná“, tedy zničená.
- Příklad: „Dneska jsem úplně chopped.“ = „Dneska mi to nesluší, vypadám zničeně.“
- 404 coded
- Význam: Zábavné a výstižné označení pro člověka, který je momentálně úplně duchem nepřítomný, „vyplý“ a zmatený.
- Původ: Narážka na proslulou chybovou hlášku webových prohlížečů „404 Not Found“ (Stránka nenalezena).
- Příklad: „První den po prázdninách ve škole a můj mozek je 404 coded.“ = „Prázdniny skončily, sedím sice ve třídě, ale moje hlava dneska absolutně nefunguje a nedokáže zpracovat žádné informace.“
- Looksmaxxing
- Význam: Internetový trend (často spojený s komunitou dospívajících chlapců), při kterém se jedinec snaží extrémně maximalizovat svůj fyzický vzhled (lepší hygiena, cvičení, nový účes atd).
- Význam: Internetový trend (často spojený s komunitou dospívajících chlapců), při kterém se jedinec snaží extrémně maximalizovat svůj fyzický vzhled (lepší hygiena, cvičení, nový účes atd).
- Twin / Twizzy
- Význam: Označení pro velmi blízkého přítele. Vychází ze slova „dvojče“ a dokonale popisuje kamarádku, se kterou sdílíte spoustu společných zájmů, zážitků a vlastností, takže si neuvěřitelně rozumíte.
- Význam: Označení pro velmi blízkého přítele. Vychází ze slova „dvojče“ a dokonale popisuje kamarádku, se kterou sdílíte spoustu společných zájmů, zážitků a vlastností, takže si neuvěřitelně rozumíte.
- Pookie
- Význam: Značně oblíbené a roztomilé slovo současnosti. Slouží k láskyplnému oslovení někoho, na kom vám silně záleží – a to neplatí jen pro romantické partnery, ale naprosto běžně se takto oslovují právě velmi blízcí kamarádi.
- Význam: Značně oblíbené a roztomilé slovo současnosti. Slouží k láskyplnému oslovení někoho, na kom vám silně záleží – a to neplatí jen pro romantické partnery, ale naprosto běžně se takto oslovují právě velmi blízcí kamarádi.
Jste z toho delulu, nebo je pro vás nová mluva naprostý chill? Jak sami vidíte, dnešní jazyk si hodně půjčuje z angličtiny a herního světa. Nemusíte všemu hned rozumět, ale když občas prohodíte to správné slůvko, určitě u svých kamarádů (nebo dětí) získáte nějaké ty body navíc!
Zdroje:
https://e-bezpeci.cz/slovnicek/#desifruj
https://gabb.com/blog/teen-slang/
https://www.ef.com/wwen/blog/language/english-slang-2026/
Autorka: Tereza Stryková